No exact translation found for قيمة اقتصادية
Translate Spanish Arabic قيمة اقتصادية
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
peor (adj.)more ...
-
nutritivo (adj.)ذو قيمة غذائية {nutritiva}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
monumental (adj.)more ...
- more ...
-
mejorar (v.)more ...
-
reforzar (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
pinturero (adj.)بلا قيمة {pinturera}more ...
-
realzar (v.)more ...
Examples
-
• El valor económico del trabajo familiar no remunerado en beneficio de personas dependientes;• القيمة الاقتصادية للعمل الأسري غير المدفوع الأجر لفائدة المعالين؛
-
El valor económico de esta actividad no remunerada es enorme.ولهذه المساهمة غير المدفوعة الأجر قيمة اقتصادية هائلة.
-
Las consecuencias posibles y reales de las recomendaciones formuladas en el marco de las auditorías se cuantifican y expresan en términos económicos.ويتم التحديد الكمي للتأثيرات المحتملة والفعلية لتوصيات مراجعة الحسابات ويعبر عنها بالقيمة الاقتصادية.
-
La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.ويهدف إصلاح المناظر الطبيعية للغابات إلى استعادة السلامة الأيكولوجية وتحسين الإنتاجية والقيمة الاقتصادية للأراضي المتدهورة.
-
Los vínculos entre la universidad y la empresa pueden ayudar a convertir el conocimiento en valor económico.ويمكن تحويل المعرفة إلى قيمة اقتصادية من خلال إقامة روابط بين الجامعات والشركات.
-
Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.غير أن حساب مجمل القيمة الاقتصادية للسلع والخدمات الإيكولوجية مهمة صعبة.
-
Valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacionalالقيمة الاقتصادية للتنوع البيولوجي في المناطق التي تقع خارج حدود الولاية الوطنية
-
Como regla general, es preciso proteger el valor económico de los derechos de los acreedores garantizados preexistentes, a fin de que no resulten perjudicados.وكقاعدة عامة، ينبغي حماية القيمة الاقتصادية لحقوق الدائنين المضمونين القائمين من قبل حتى لا يتعرّضوا للضرر.
-
En este periodo navegaremos sobre olas crecientes de deuda innecesaria, tiburones de descapitalización y tsunamis de índices de devaluación.سوف تعبر بحاراً عارمة وشواطئ مخفية من الثقة والرسملة التحتية وأمواج عاتية من القيمة الإقتصادية الخادعة
-
Es preciso crear sistemas de contabilidad de los recursos naturales, con la asistencia del sistema de las Naciones Unidas, para tener en cuenta de manera integrada los valores económicos, sociales y ambientales de los ecosistemas.فينبغي وضع نظم للمحاسبة عن الموارد الطبيعية، بمساعدة منظومة الأمم المتحدة، لمراعاة القيم الاقتصادية والاجتماعية والبيئية بصورة متكاملة.